Felix Maocho

Para quien le interese lo que a nosotros nos interesa

Chuck Berry – You never can tell

Por Félix Maocho
17/2/2017

Chuck Berry – (Charles Edward Anderson Berry) es una leyenda viva y activa del rock, si nada se tuerce, con 912 años piensa a sacar un nuevo disco al mercado, (después de 38 años de ausencia). El año pasado, durante la celebración de su 90 cumpleaños, anunció el lanzamiento de su nuevo disco, previsto para 2017. que contendrá temas nuevos y con sus hijos formando parte de la orquesta.

Lo consiga o no, lo que nunca va a perder es que se le considere un músicos fundamental de la historia del rock and roll, pioneros del género musical en el que gracias a canciones como “Maybellene” (1955), “Roll Over Beethoven” (1956), “Rock and Roll Music” (1957) y “Johnny B. Goode” (1958), trasformó los primitivos elementos del rhythm and blues, en las bases del rock and roll.

La revista Rolling Stone le considera el n.º 5, superado solo por The Beatles, Bob Dylan, Elvis Presley y The Rolling Stones, y el 6º mejor guitarrista de todos los tiempos.

Entre otras muchas canciones nos dejó esta canción “You Never Can Tell” que popularizarían John Travolta y Uma Thurman en le film Pulp Fiction una de las mas conocidas escenas de baile. Les dejo la versión del propio autor, el baile de Pulp Fiction y la letra en inglés y la traducción

 

Letra de la canción You never can tell, de Chuck Berry, en inglés

It was a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that Pierre
Did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madam
Have rung the chapel bell

C’est la vie say the old folks,
It goes to show you never can tell

They furnished off an apartment
With a two-room Roebuck sale
The coolerator was crammed
With tv dinners and ginger ale
And when Pierre found work,
The little money comin` worked out well

C’est la vie say the old folks
It goes to show you never can tell

They had a hi-fi phono,
Boy, did they let it blast
Seven hundred little records,
All blues, rock, rhythm, and jazz
But when the sun went down,
The rapid tempo of the music fell

C’est la vie say the old folks,
It goes to show you never can tell

They bought a souped-up jitney,
It was a cherry red 53
And drove it down to new orleans
To celebrate their anniversary
It was there where Pierre was wedded
To the lovely mademoiselle

C’est la vie say the old folks,
It goes to show you never can tell

They had a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that Pierre
Did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madam
Have rung the chapel bell

C’est la vie say the old folks,
It goes to show you never can tell

You never can tell (Nunca se sabe qué puede pasar)

Era una boda entre adolescentes,
y los viejos parientes les deseaban felicidad.
Podías ver que Pierre
quería de verdad a la mademoiselle.
El joven monsieur y su madam
Suena la campana de la capilla

C’est la vie, dice la gente mayor,
se empeña en mostrar que nunca se sabe qué puede pasar.

Amueblaron un apartamento,
con una oferta de Roebuck de dos habitaciones.
El refrigerador estaba lleno
de precocinados y ginger ale.
Y cuando Pierre encontró trabajo,
el poco dinero que trajo fue suficiente

C’est la vie dice la gente mayor,
se empeña en mostrar que nunca se sabe qué puede pasar.

Tenían un tocadiscos de alta fidelidad,
que chico, dejaban sonar a todo volumen.
Setecientos discos sencillos,
todo blues, rock, rhytm y jazz.
Pero cuando el sol se ponía,
el ritmo rápido de la musica caía.

C’est la vie dice la gente mayor,
se empeña en mostrar que nunca se sabe qué puede pasar.

Compraron un Jitney trucado,
era rojo cereza, del año 53.
Condujeron hasta Nueva Orleans
para celebrar su aniversario.
Allí fue donde Pierre se casó
con la encantadora mademoiselle

C’est la vie dice la gente mayor,
se empeña en mostrar que nunca se sabe qué puede pasar.

Tuvieron una boda entre adolescentes,
y los viejos parientes les deseaban felicidad.
Podías ver que Pierre
quería de verdad a la mademoiselle.
El joven monsieur y su madam
se han casado ya.

C’est la vie dice la gente mayor,
se empeña en mostrar que nunca se sabe qué puede pasar.

Félix Maocho

Anuncios

17 febrero 2017 - Posted by | Cine y teatro, Música | , ,

Aún no hay comentarios.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: