Felix Maocho

Para quien le interese lo que a nosotros nos interesa

Por qué estudiar inglés y (no u) otros idiomas

idiomasMe parece increíble que todavía hoy alguien se plantee, estando en edad laboral, ir por la vida sin querer aprender idiomas. Vivimos en un mundo globalizado, donde la información es poder, las relaciones interpersonales deberían ser fluídas y la comunicación es la base de los negocios, la política y la cultura.

Entiendo que haya gente que no necesite aprender un idioma porque tenga la vida resuelta y no lo contemple como requisito para sustentarse económicamente. Pero lo que no me entra en la cabeza es que se niegue la importancia de conocer lo que le rodea. Y lo que nos rodea, en pleno siglo XXI, es un planeta que se mueve en todas direcciones, con rumbos insospechados.

Las potencias mundiales no sólo manejan los hilos de una sociedad irremediablemente internacionalizada, sino que además son las productoras del saber, el entretenimiento y el poder en otros ámbitos igual de importantes en la vida. Cuando hace unos años se empezó a ver el gran auge de algunos países, como China, hubo quien se negó a reconocer que nos fuera a afectar. Pues hoy en día, han cambiado las reglas para realizar tantísimas actividades por su influencia, que el que siga empeñado en que “los chinos se lo guisan, los chinos se lo comen”, será, a los ojos de casi cualquiera, un burro con los ojos tapados. No se puede mirar sólo hacia adelante. Hay que tener una visión de conjunto y poder ver en todas direcciones lo que está pasando.

Se puede vivir en la hispano-cerradez durante un tiempo. Pero el que lo haga, se cerrará no sólo a oportunidades para mejorar su vida en cuanto al ámbito laboral, sino también en términos de riqueza personal. El acceso a la información es, sin duda, un gran avance potenciado por las nuevas tecnologías. Incluso antes de la existencia o de la popularización de Internet, ya se veía un tráfico de información muy relevante en muchos sectores sociales. Informarse con la máxima imparcialidad posible de lo que ocurre en el mundo solo es posible si contamos con unos medios, tanto en el emisor, como en el canal y en el receptor.

El conocimiento no sólo puede proporcionar satisfacción personal, sino también, llevado al extremo, ayudar a la supervivencia de las personas. Por ejemplo, de poco serviría si en un lugar de la Tierra alguien descubriera una cura para una enfermedad, si no es capaz de transmitir ese conocimiento al resto de la humanidad. Y la humanidad debe estar preparada también para recoger esos datos, entenderlos y aplicarlos. Depender de fronteras lingüísticas frena el progreso de todos, porque compartir información es lo que realmente ha acelerado la evolución de los pobladores de este planeta.

Un político que no pueda establecer relaciones con sus homólogos extranjeros, un periodista que no pueda nutrirse de información de fuentes en otros idiomas, un hombre o una mujer de negocios que no sea capaz de realizar transacciones fluídas si no es en su propia lengua, y un etc. que no creo que se acabara pronto, son personas limitadas en su vida laboral, que además contagian esa carencia al resto de gente que debería beneficiarse de su labor. Sería una visión egoísta pensar que “porque puede”, no debe abrirse al resto del mundo para colaborar, todos juntos, a que la humanidad en su conjunto, goce de una mejor calidad de vida.

Entiendo que haya gente que sólo quiere vivir tranquilamente, que no le interesa conocer otros países o a personas de otras culturas. Supongo que todos tienen derecho a cerrarse a lo que quieran. Pero el  libre desarrollo de la personalidad no deja de ser un derecho constitucional que debe respetarse con unos altos estándares. Los hijos y los demás influenciados por las decisiones de la persona cerrada, no deberían coartar la libertad de movimiento, relación, etc. de sus allegados. Por eso, hay que promover el acceso a los medios necesarios para que, sea de la generación que sea, viva en el lugar que viva y tenga el poder adquisitivo que tenga, cualquier ciudadano pueda, si lo desea, formarse en el conocimiento de lenguas distintas a la suya.

No quiero meterme demasiado en el tema de las lenguas cooficiales que existen en España, pero me da la impresión de que algunas personas y sobre todo, grupos políticos, no tienen la misma opinión que yo. Creo que deberían abrir los ojos, mirar alrededor, y llegar a la conclusión de que más lenguas es bueno, pero restringir el aprendizaje de otras, no lo es tanto.

Así pues, estoy en contra de aquellos que se niegan a que el inglés, por ejemplo, sea medio de comunicación entre los no anglosaparlantes. Se aduce el argumento de que hay más hispanohablantes en el mundo. Con el mismo razonamiento, deberíamos preferir hablar chino antes que inglés o que español, cuando nos comunicamos con el mundo en general. Pero no. Ese argumento no se sostiene. Y no es porque los países de habla inglesa tengan más derechos, y no necesiten aprender ellos tampoco otros idiomas. Ellos, al igual que nosotros, también deben enriquecerse con otras culturas, lo que incluye el lenguaje de los demás. Lo que me parece definitivo es el hecho de tener puentes entre civilzaciones, que permitan aprovechar las ventajas de un mundo global, donde, puede que unos estén equivocados y otros no, en según que cosas, pero lo cierto es que saber qué errores cometen los demás también es importante.

El latín fue uno de los medios más potentes para extender el Imperio Romano. No quiero decir con esto que debamos dejarnos “colonizar” por los demás países, pero sí que tengamos en cuenta que la comunicación es imprescindible en los humanos, como distintivo de los animales, para el desarrollo de los pueblos. El latín de hoy es el inglés y como tal, puede usarse de herramienta en este sentido, para transmitir información y avances, para poder moverse territorial y socialmente y para conseguir un buen entendimiento, tanto a nivel público como entre particulares.

Es obvio que dos personas cuya lengua materna sea el español, hablarán en español entre ellas, si no existen motivos para que conversen en otro idioma (por ejemplo, si hay más personas presentes o un público que no vaya a entender). Sin embargo, lo que no es lógico es intentar imponerse cuando la realidad, al final, es la que manda. Decir “que aprendan ellos español” o empeñarse en que idiomas más minoritarios sean los que haya que utilizar, no por cuestiones pragmáticas, sino de orgullo personal y cabezonería, es como pretender imponer unas condiciones de un contrato tan rígidas que sólo unos pocos estarán dispuestos a aceptar. Es cerrarse a oportunidades de todo tipo y no tiene sentido.

El swahili es un idioma creado para el comercio. No surgió como evolución natural de otro anterior, sino expresamente para realizar negocios en gran parte de África, cuando en esa zona comenzó a florecer un tráfico mercantil más espontáneo y beneficioso para todos sus participantes. Las diferentes regiones continúan incluso hoy, después de siglos, conociendo las lenguas que eran propias de cada una. Pero además, cuentan con un vehículo común para comunicarse con más gente todavía. El inglés en el mundo globalizado de ahora, está realizando la misma función. Pero no deberíamos ni siquiera conformarnos con éste. Cuantos más idiomas se aprenden, más fácil es continuar aumentando la lista de ellos, y consiguientemente, las ventajas que brindan.

25 mayo 2009 - Posted by | Zona Euro | ,

13 comentarios »

  1. Lamentablemente el exceso de trabajo y los bajos sueldos impiden a mucha gente querer aprender algun idioma, ya que los cursos salen caros y aunado ello si salen de la oficina tarde a que me refiero con tarde, 8 o 10, 11 pm o 12 o en la madrugada y con el trayecto de camino a casa se hacen aproximadamente 2 hrs, y si tienen internet en casa donde puedan tomar algun curso en linea gratis, pues la verdad que no les queda ganas de estudiar, o si estudian despues del trabajo con la carga de tareas que tienen, pues no creo que lo hagan, que hay excepciones claro esta, pero a la mayoria prefieren ver alguna serie en la t.v. para relajarse que estudiar algun idioma, yo creo que tambien tiene mucho que ver por ejemplo el idioma ingles, deberia ser materia obligatoria desde kinder hasta la universidad dentro del plan de estudios y llevar una continuidad, lamentablemente no lo hay, bueno esa es mi opinion muy personal…..

    Saludos.

    Comentario por Enrique | 27 mayo 2009 | Responder

  2. Comprendo que es muy difícil y exige un gran esfuerzo, estudiar idiomas cuando uno tiene que cumplir una agotadora jornada de trabajo. que con los transportes se transforman en 12 o 14 horas efectivas de trabajo fuera de casa, por tanto no voy a culparte en absoluto si te ves incapaz de estudiar inglés.

    Ahora bien, conozco personas que utilizan el tiempo de de los transportes y el de comer para practicar el inglés. Se necesita un mínimo de conocimientos, es decir partir de una mínima base, para a partir de ahí mejorar. Consiste en buscar novelas de lenguaje llano y muy entretenidas, que se lean con poco esfuerzo, pueden valer desde tebeos o best-seller en función del inglés de cada uno y oir podcast en un aparato mp3 sobre temas que les interesan, como puedeser critica de películas, futbol, noticias de actualidad, etc.

    En Mansión Inglés http://www.mansioningles.com/Libros.htm tienes una colección de libros para descargar de forma absolutamente legal seleccionados para practicar el inglés escrito, puedes libremente decargartelos en tu ordenador y imprimir cada día unas cuantas páginas, para leerlas en el autobús. Imprimirlas con un tipo de letra que se lea fácilmente con una alucinación deficiente y dando tumbos.
    Si tu inglés es muy malo te aconsejo conseguir la misma novela en español, leer antes el mismo trozo de la novela en español, para así poder comprtender el texto en ingles a pocas palabras que identifiques, e ir aprendiendo sin esfuerzo las desconocidas, si es algo mejor tu inglés, sacarás el sentido de la palabra que te falta por el contexto de la frase.

    Igualmente hay podcast especialmente indicados para aprender inglés con uso de vocabulario de palabras muy pobre en los mas sencillos y cada vez con mayor complejidad en los mas complejos. En la misma web anterior tienen audio textos en mp3 para escuchar http://www.mansioningles.com/Lectura01.htm .

    Yo te aconsejaría los que el profesor Jeff McQuillan del Center for Educational Development de Los Ángeles hace gratuitos especialmente realizado para practicar el inglés en la Second Lenguaje Podcast http://www.eslpod.com/website/index_new.html como ya indiqué en un post de este blog dedicado a este tema https://felixmaocho.wordpress.com/2008/07/26/vebs-pata-negra-english-as-a-second-language-podcast/ .

    Si tu inglés es bueno y solo quieres mantener la practica en iTunes encontrarás miles de poscat sobre todos los temas que puedas imaginar, seguro que encuentras alguno que te entretiena a la vez que practicas el inglés.

    Así pues, tienes herramientas gratuitas abundantes para aprender inglés por tus propios medios, no solo en casa después de una agotadora jornada de trabajo, sino aprovechando ratos perdidos, como los del transporte público o en la hora de la comida. Claro está, que para ello hace falta fuerza de voluntad, que es algo que nadie te puede dar y hay que reconocer, que una persona que trabaja duramente, es natural que los poco ratos que le queden libre, desee perderlos delante de una televisión que le embrutece la mente pero le descansan, a dedicarlos a leer unos textos u oír un podacast, que le abren la mente, pero que no le somatizan y no seré yo el que lo critique, pues también me ha tocado trabajar duro toda mi vida hasta llegar a la jubilación.

    Comentario por felixmaocho | 28 mayo 2009 | Responder

  3. Estoy de acuerdo en que aprender idiomas es bueno, enriquece y abre fronteras.

    Lo que no estoy tan de acuerdo es en lo del inglés. Lengua de la ciencia, informática, márketing, hasta hay quien le llama lengua franca internacional. Vamos, hombre.

    Hasta donde yo sé, la única lengua sin patria es el esperanto. Internacional, creada y pensada para entendernos “todos”. La más hablada el chino mandarín. La segunda el español. Interlingua es muy buena para las lenguas romance.

    Pero si publicamos nuestros estudios científicos en inglés y cada vez más blogers se pasan también.

    Y según tu norma, como hablamos a todo el mundo, en internet sólo se debería hablar en inglés para que “lo entiendan todos”.

    Que cada uno use los idiomas que le vengan en gana. Ya bastante monopolizado está lo del inglés como para hacerle más publicidad.

    Comentario por Iñaki | 1 junio 2009 | Responder

    • ¿La pais con más anglohablantes? No es EEUU.
      Es China.
      Tampoco queda corta India.

      No es que se llama asi, es que ES la lingua franca, Iñaki.

      Sin inglés, no esta dentro de los collaboraciones internacional. Tendra que esperar hasta que lo tranduce… y esto no es competitividad, sino consumerismo perezozo.

      Puede escribir en internet en la idioma que quieres, pero si quieres estar al tanto en tecnologia, ciencia, noticias, economia, o cualquier tema con implicaciones globales, es inglés.

      No es un insulto al castellano, idioma que me parece más bonito que inglés. Es que no es tan relevante internacionalemente como el inglés… y punto.

      Comentario por Matt Ledding | 5 octubre 2009 | Responder

  4. la única lengua sin patria es el esperanto
    El esperanto es resultado el intento bien intencionado pero fracasado de crear una lengua una lengua común. Las lenguas, como cualquier sistema de comunicación entre personas, (Redes de teléfono, correos, fax etc.) tiene un valor directamente proporcional al cuadrado de la gente que conectan. Es decir una lengua hablada por un millon de personas tiene un valor que es la centésima parte de una lengua hablada por diez millones de personas. En este sentido el esperanto que tiene solo un puñado de practicantes, tiene un valor inapreciable frente a lenguas tan minoritarias como el croata o el cingalés, por no hablar de su valor frente a lenguas mas comunes como pueda ser el alemán o el árabe.

    La más hablada el chino mandarín. La segunda el español
    Según los expertos las lenguas mas habladas son, Chino mandarín, Español,
    Inglés, Árabe clásico y dialectos, Bengalí, Hindi etc. El Chino, Bengalí, y Hindi, solo se hablan en un país por lo que son poco apropiados para ralaciones internacionales. De las más habladas solo el Inglés es lengua oficial en países de los cinco continentes, por ello es la más adecuada para relaciones internacionales seguida del español, que se habla en tres continentes. Según el Instituto Cervantes, el español es la segunda lengua más hablada, sólo detrás del Inglés. Los hablantes de español representan un 6% de la población total, mientras que el Inglés lo supera con un 8.9%.

    Esta pequeña diferencia hace del inglés la lengua universal, o lingua franca, lo que la potencia de una forma increíble, así por ejemplo los contenidos en Internet están en inglés un 29,2 % frente a un 7,1% en español (datos del 2004)

    Los que tenemos la suerte de tener el español como lengua materna, con aprender inglés podemos llegar a entendernos con una inmensa una inmensa cantidad de población tanto en el mundo como entender una aceptable fracción de los contenidos de Internet.

    Pero si publicamos nuestros estudios científicos en inglés y cada vez más blogers se pasan también.
    Y según tu norma, como hablamos a todo el mundo, en internet sólo se debería hablar en inglés para que “lo entiendan todos”.

    Lógicamente si el objetivo de colocar un contenido en Internet es darlo a conocer al máximo de personas debes escribirlo en inglés, paro si tienes otro objetivo que no sea llegar al máximo número, como “hacer patria”, que te lea tu familia, o como nosotros, que simplemente no estamos interesados en que nos lean fuera de la comunidad hispanohablante, podemos utilizar libremente otra lengua, pues como tu bien dices.
    Que cada uno use los idiomas que le vengan en gana

    Comentario por felixmaocho | 1 junio 2009 | Responder

  5. Iñaki, se trata de una visión puramente pragmática: aprovechar que una o varias lenguas son más usadas que otras, para poder usarlas como vehículo común de comunicación. En ese sentido, no sólo es el inglés, sino también los demás idiomas que ya cuentan con una posición bien extendida en el planeta. El inglés es una lengua fácil de aprender hasta cierto nivel, por lo que sirve bien como segunda lengua para mucha gente. Ese es el motivo por el que ni siquiera los chinos pretenden que, a pesar de ser el suyo el más común de los idiomas, seamos los demás los que lo aprendamos.

    Además, para escoger entre esperanto y cualquier otro idioma, creo que habría que tener en cuenta de entrada todo lo que hay escrito y toda la evolución del idioma hasta hoy. Sin una base de población, sea en un territorio o no, que ya cultive como suya (lengua materna) una lengua, es muy probable que esté abocada al fracaso. ¿Por qué? Tú puedes crear una lengua desde cero, y enseñarla como si fuera una receta: su gramática, su vocabulario, y todas las reglas necesarias. Pero con eso NO sabes un idioma. No puedes traducir del tuyo propio las expresiones que tienes. Y ten en cuenta, que gran parte del contenido de lo que hablamos, son frases que no son literales, sino que tienen significados mucho más allá que la mera adición de palabras.

    En una lengua artificial, tendrían que ponerse también a hacer listados de cosas que deben surgir espontáneamente, por la evolución y el uso del idioma. Aunque no todos, muchos de los dichos y refranes, muchas de las frases hechas que usamos en distintos campos (no sólo el lenguaje cotidiano y en la literatura, sino en las ciencias, las letras, la política, etc) tienen sus equivalentes en los distintos idiomas de culturas semejantes (sea, por ejemplo, occidente) e incluso a veces con las que no lo son tanto. Para aprender esas cosas, necesitas contexto. Si por primera vez en tu vida, sabiendo español sólo con un aprendizaje artificial, (sin inmersión real en él, sin haber leído, escuchado, visto cómo se usa en la realidad), te encuentras con una frase como “De perdidos al río”, pues probablemente no seas capaz de entenderla. Necesitas, o bien una explicación, o bien haberla visto usar en distintas situaciones para inferir un significado que asimilas. Por eso, si una lengua no está presente en una cultura, un grupo de personas, una literatura previa, etc. aprenderla lleva mucho más trabajo: tendríamos todos que aprender de memoria las convenciones inventadas por los creadores de la misma para podernos entender, supliendo la historia que lleva a un idioma a una evolución adaptada a las necesidades reales de la gente en todos los ámbitos. (los que crearon el esperanto, no creo que hayan podido prever toooodas las situaciones y todas las necesidades del uso de una lengua)

    Comentario por wikibe | 1 junio 2009 | Responder

    • De perdidos al río (From lost to the river)

      Comentario por Juan Tranca | 28 septiembre 2010 | Responder

  6. me gusto mucho todo el texto

    Comentario por paula | 9 diciembre 2009 | Responder

    • si eeeeeee

      Comentario por paula | 9 diciembre 2009 | Responder

  7. esta re pero re linda si sos un hombre estas divay

    Comentario por pol | 9 diciembre 2009 | Responder

  8. Excelente opinión, felicidades y estoy completamente de acuerdo contigo.

    Comentario por Lillian Castillo | 20 febrero 2013 | Responder

  9. Los ingléses nunca aprendio otras idomas, por eso todo el mundo aprendio inglés para comunicarse con ellos. Con el ilucion que ingles es idioma global, los estados unidos y inglatera se pone en una ventage de que puedes trabajar en todo el mundo en su propio idioma. asi todos los demás siempre van a ser ciudidanos de segunda clase.

    Comentario por English guy | 8 mayo 2014 | Responder

    • Y qué solución das al problema, ¿estudiar alemán para entenderé con un ruso?

      Comentario por felixmaocho | 9 mayo 2014 | Responder


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .

A %d blogueros les gusta esto: